Heeyyy, dies ist was für Vampire Diaries-Anhänger.
Ich fand das einfach nur lustig und wollte es euch mal zeigen!
Serienfiesling Klaus (Joseph Morgan) ist nicht nur super gemein und heiss, er hat auch etwas symphatie und humor in sich!
Danke an Vampirediaries-News :))
-Bella
Hier geht es weiter mit der “OMFG”-Momente in Staffel 3 – Staffel! Nun nehmen wir einmal Klaus unter die Lupe. Was hat unser Hybride so drauf?!
1. “Look, I promise I’m not a serial killer. I just want to use your phone.”
(“Hey, ich verspreche Ihnen ich bin kein Serienkiller. Ich möchte einfach nur ihr Telefon benutzen.”)
Ja…so ironisch.
2. “I’m something else. A different kind of monster. I’ve got some vampire, I’ve got some wolf.”
(“Ich bin etwas anderes. Eine andere Art von Monster. Ich bin halb Vampir und halb Wolf.”)
Er hat ebenfalls einen klasse Akzent und eine gute Muskulatur. Eben die perfekte Mischung, richtig?
3. “Now, you being the first werewolf I’ve come across in many a moon, pun intended.”
(” Nun du bist der erste Werwolf, der mir seit mehreren Monden über den Weg gelaufen ist. Welch ein Wortspiel”)
4. “Oh, it all sounds so tedious and indentured. Aren’t you even having the least bit of fun?”
(“Agh… das hört sich alles so langweilig und bindend an. Bist du nicht ein wenig nach Spaß aus?”)
Einfach nur Klaus!
5. “You put on a good show, Stefan. I almost believe you. Let’s hope, for your brother’s sake, he does. You never stop caring about family, do you? But every time you feed, the blood makes it easier to let go.”
(” Du hast dich gut präsentiert Stefan. Ich habe dir sogar fast geglaubt. Hoffen wir einfach mal, zuliebe deines Bruders, das er es ebenfalls tut. Du wirst niemals aufhören dich um die Familie zu kümmern, stimmt’s? Aber jedes Mal wenn du dich ernärhst, wird der Blutdurst es leichter machen, sie fallen zu lassen.”)
Der Mann sagt die Wahrheit… Team Rippah Stefan!
6. “So much brooding. Your self-loathing is suffocating you, my friend.”
(” So viel Grübblerei. Dein Selbsthass bringt dich noch um, mein Freund”)
Armer Stefan….
7. “It’s fascinating, actually. A werewolf who isn’t beholden to the moon, a vampire who doesn’t burn in the sun. A true hybrid.”
(” Es ist faszinierend, wirklich. Ein Werwolf der nicht an den Mond gebunden ist und ein Vampir der nicht in der Sonne brennt. Ein wahrer Hybride.”)
Wo er recht hat, hat er recht…
8. “Not slaves. Soldiers, comrades.”
(” Keine Slaven. Soldaten, Kameraden!”)
Unglaublich, dass dieser eine Satz von Klaus eine Armee von Klaus auf Twitter erschaffen hat. Unglaublich..
9. “I did everything I was told! I should be able to turn them. I broke the curse. I killed a werewolf. I killed a vampire. I killed the doppelganger.”
(” Ich habe alles getan, was mir gesagt wurde! Ich sollte in der Lage sein, sie zu verwandeln! Ich habe den Fluch gebrochen. Ich habe einen Werwolf getötet. Ich habe einen Vampir getötet und ich habe die Doppelgängerin getötet.”
Ätsch, ich wusste schon vor dir, dass sie nicht tot ist :D
10. “It appears you’re the only comrade I have left.”
(” Es scheint, als seist du der einzige Kamerad, der mir geblieben ist.”)
Süüüüüß!
11. “So a hybrid walks into a bar, says to the bartender–”
(” Also ein Hybride läuft in eine Bar und sagt zu dem Barkepper – “)
Ich finde es immer noch traurig, dass ich das Ende nicht kenne. Es gibt so viele Möglichkeiten..
12. “So this is the famous Stefan Salvatore I’ve been hearing so much about. You’re right, he does have funny hair.”
(” Also du bist der berühmte Stefan Salvatore von dem ich schon so viel gehört habe. Du hast recht, er hat lustiges Haar.”
Ständig werden Witze mit Stefans Haar gemacht. Sie sind einfach nur neidisch. Alle von ihnen!
13. “Time to wake up, little sister. Any day now, Rebekah… She’s being dramatic.”
(” Zeit aufzuwachen, kleine Schwester. Egal welcher Tag es ist, Rebekah…. sie zieht alles ins dramatische.”)
Ach ja. Rebekah & Klaus. Eine Geschisterliebe, die man selten sieht.
14. “I see they’ve opened the doors to the riff raff now.”
(” Ich sehe, mittlerweile haben sie auch die Türen für das Gesindel geöffnet.”)
Ich muss zugeben. Gerade habe ich einfach nur gelol’t.
15. “You wore trousers so women today could wear nothing.”
(“Du hast Hosen getragen, damit Frauen heutzutage nichts mehr anziehen können.”)
Wohl wahr, wohl wahr…
16. “Given the choice, doppelganger or a hybrid, I go hybrid every time.”
(” Die Möglichkeit zwischen einer Doppelgängerin und einem Hybride. Ich wähle jedes Mal den Hybriden.”)
Scary…
17 . “Come on. Your humanity is killing you! All the guilt must be exhausting. Turn it off.”
(” Komm schon! Deine Menschlichkeit bringt dich um! Diese ganze Schuld muss unerträglich sein. Schalte sie aus!”)
Ein wirklich herzzerreißender Moment…
18. “Portland is fantastic. Once you get over all the whiny music and healthy-looking people, it’s literally a breeding ground for werewolves.”
(” Portland ist fantastisch. Wenn man einmal über all die weinerliche Musik und die gesundaussehenden Menschen hinweg sieht, ist es buchstäblich ein Nährboden für Werwölfe!”)
Oh Klaus…bleib stilvoll!
19. “I’ve been planning my father’s funeral for a thousand years. Granted, in no version of it were any of these people invited, but you get the idea.”
(” Ich habe die Beerdigung meines Vaters seit Jahrtausenden geplant. Zugegeben, in keiner Version waren all diese Leute eingeladen. Aber wie du siehst.”)
Sowas gibt es nur bei Vampire Diaries…
20. “It seems the homecoming queen still walks among the living, which leads me to believe Rebekah isn’t here.”
(” Es scheint mir, als wandle die Homecoming Königin noch immer unter den Lebenden. Was mich zu der Überlegung bringt, dass Rebekah nicht hier ist.”)
Ist es korrekt wenn ich sage, dass die Original Familie makellos ist? Ich denke schon
[vampirediaries-news.de]
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen